Mongol, tagalo, twi o somalí, nuevos idiomas al servicio de los pacientes en Madrid
El idioma no es una barrera para la salud. La Comunidad de Madrid aumentó a 65 el número de idiomas en los que los sanitarios pueden comunicarse con los pacientes. Casi todos los que están al otro lado de la línea. Por tanto, la interpretación simultánea es una herramienta médica imprescindible en todas las fases del proceso clínico. Este es un servicio gratuito y está disponible las 24 horas del día, los 365 días del año. Esta herramienta entró en funcionamiento en 2009 a través del Servicio Madrileño de Salud (SERMAS) y, relacionado con la lógica destrucción de las barreras…